Flerspråklig kommunikasjon i rettssalen

PRIS: GRATIS
DATO 2007-01-01
FORFATTER Anne Birgitta Nilsen
ISBN 9788274772243
FILSTØRRELSE 8,82 MB
FORMAT PDF EPUB TXT iOS
SPRÅK NORSK
novirus

Bokbeskrivelse

Det finnes ingen egen utdanning for rettstolker i Norge, og utdanningsmulighetene innenfor tolkeyrket er svært begrensede. En slik situasjon gjør at rettssalen fungerer som en opplæringsarena for en del tolker der de lærer seg faget underveis. I avhandlingen viser Anna Birgitta Nilsen et eksempel på en rettsforhandling der det benyttes en tolk uten tilstrekkelig kompetanse i tolkefaget. Analysene viser at kostnadene for tiltalte kan bli høye og rettssikkerheten kan settes i fare. Tiltalte i denne saken er trolig ikke blitt hørt, snarere bokstavlig talt overhørt. Avhandlingen handler om rettssikkerhet i et flerspråklig perspektiv - om de minoritetsspråkliges begrensede muligheter for å forstå og bli forstått, og for å oppnå troverdighet gjennom å overbevise og overtale i retten. Disse begrensede mulighetene representerer et alvorlig brudd på kontradiksjonsprinsippet, som sier at ingen skal dømmes uten først å ha blitt hørt.

TEKNISK INFORMASJON

Du kan lese og laste ned Flerspråklig kommunikasjon i rettssalen PDF, ePUB, MOBI format fra siden vår. God gratis bok Flerspråklig kommunikasjon i rettssalen.

... (Heftet) av forfatter Anne Birgitta Nilsen. Sosiologi. Pris kr 261 (spar kr 37). Se flere bøker fra Anne Birgitta Nilsen. 13.3.2 Spraklig bevismateriale i et flerspraklig perspektiv 197 13.4 Tiltaltes kommunikative muligheter i en flerspraklig rettssal 198 7J.4.7 Holdningsuttrykk 199 13.4.2 Tolkekvaliteten 199 13.4.3 Retoriske muligheter 201 13.5 Tiltaltes spraklige tilstedevEerelse 202 13.6 Videre forskning 202 7J.6.7 Retoriske konvensjoner 203 Anne Birgitta Nilsen: Flerspråklig kommunikasjon i rettssalen : en kasusstudie av en flerspråklig rettsforhandling. - [Oslo], 2005 (Unipubavhandlinger) (Acta ... Ettersom kasusstudien har flere fokus, inngår den i to ulike forskningsfelt. Disse er "Kommunikasjon i rettssalen" (Courtroom communication) og "Dialogtolking" (Dialogue interpreting). Om Anne Birgitta Nilsen: Anne Birgitta Nilsen er nå (2005) høgskolelektor i arabisk ved Forsvarets Kurssenter der hun underviser i arabisk språk og tolking. I doktoravhandlingen "Flerspråklig ko...